6 de fev. de 2008

Definición



«
Dúas cousas ten todo galego das que non pode renegar: unha aldea e un parente na diáspora»


21 comentários:

  1. Eu de rapariga sentía envexa dos compañeiros da escola que tiñan aldea. Por iso de grande, decidín ter unha aldea de meu: a Aldea das Carrouchas é a miña aldea por elección, non por herdanza e diso, abofé, non se renega.

    ResponderExcluir
  2. Non é por levar a contraria, pero nen teño nen tiven aldea, nen parentes cercanos na diáspora. Eu sinto Galicia nos ouvidos, na tripa e nos ollos.

    ResponderExcluir
  3. A miña aldea é Pazos-Carmoega-Agolada e os meus parentes na diáspora é a familia dunha prima que non coñezo, que residen en Bos Aires, aí onda ti. Eu si que coincido co estereotipo.
    Saúdos.

    ResponderExcluir
  4. Eu non reparo en ninguén que coñeza que non teña aldea, pero ao mellor ven condicionado porque eu nacín nunha. Parentes na diáspora tamén, meus avós tiñan parentes en Cuba, e eu teño curmáns traballando en Madrid.

    ResponderExcluir
  5. Hoxe quizais xa non se da en tódolos casos a primeira regra, ou porque as orixes xa esvaeceron ó longo das xeracións, ou porque a aldea deixou de selo. A segunda coido que dun xeito ou doutro, cada día cúmprese máis.
    Eu cumpro ás dúas máximas, teño aldea e parentes na diáspora. E morriña (a terceira cousa) das dúas, tamén.

    ResponderExcluir
  6. Eu teño aldea e parentes na diáspora. Todos temos algo diso, aínda que sexa aló lonxe

    ResponderExcluir
  7. Creo que falta tam�n, unha maleta no faiado...esperando.

    ResponderExcluir
  8. Non é posible entender aos galegos sin a Galiza de dentro e maila Galiza de fóra. Entre ambas configuran a nósa realidade.
    Eu tamén respondo plenamente a ese estereotipo.

    ResponderExcluir
  9. Un bo patrimonio personalizado.Bicos e coídeseme.

    ResponderExcluir
  10. As definicións sempre conlevan un risco de erro pero neste caso coido que o risco minimízase...

    Unha aperta desde Kompostela nunha manhá de Domingo.
    :)

    ResponderExcluir
  11. Eu teño aldea e eu mesmo andei polo mundo e teño a maleta preparada no faiado.
    Quizais ata sexa galego eu !.

    ResponderExcluir
  12. A miña aldea é Silvaoscura, por suposto. Nacín en Venezuela, teño familia na Arxentina, nos Estados Unidos, en Alemaña; e amigos moi queridos en Inglaterra e Portugal. É posible que eu tamén sexa galego. Unha aperta.

    ResponderExcluir
  13. Cumplo as duas condicións: teño unha aldea e parentes en varios paises de Sudamérica, incluida Arxentina.
    Apertas.

    ResponderExcluir
  14. Non sei, me desacouga a frase. Pode ser estatísticamente certo, pero non me parece a mellor -a máis favorable- definición para un galego

    ResponderExcluir
  15. Na Galiza profunda, vivir na diáspora pode consistir en vivir na aldea do lado. Comprendo que haxa xente que teña presa por enterrar certos esteriotipos que nos identificaron aos galegos através do tempo, pero coido que o segredo de non perder a identidade, está en manter viva a memoria, a ilusión e a esperanza.
    Un bico.

    ResponderExcluir
  16. E eu que non teño ningunha das dúas, que hei de ser?
    :(

    ResponderExcluir
  17. Vaia, os outros comentarios corroboran o que ía dicir eu. Non tod@s temos unha aldea, e até semella que parentes fóra tampouco.

    ResponderExcluir
  18. cando nom é umha: umha aldea na diáspora!!!!!

    ResponderExcluir
  19. Tremendamente interesante!!

    he he

    Alguén quere apresentarse a un certame de relatos de aventuras???

    Renovamos a web 2 veces ao día polo que compre baixar a barra para atopar as bases

    Unha forte aperta!!!

    ResponderExcluir
  20. Graciñas polas vosas aldeas e polos vosos parentes. Eu, claro, tamén teño aos meus pero, como di txarí, no sentido inverso: a miña aldea é Nigueiroá (en Bande) e os meus parentes son todos os que alá quedaron (Emilio, Amparo e Ro, a tía Jesusa, Li e Carlos, Ana e os seus, a outra Ana e os seus, Anita e Xulia, Marinha e moitos outros porque familia é a que facemos e non só a que a bioloxía nos traza).

    Dalgunha maneira, vivir ao lonxe permite tamén gardar unha certa lonxanía dos tópicos galegos. O malo non é que existan como primeiro paso na achega a algo ou alguén (de feito, coñecemos o mundo así). O malo é que so sexan ese primeiro paso.

    Graciñas polos matices e polas cores! Graciñas polos pasos dados.

    ResponderExcluir